方言変換
http://www.yansite.net/index.html
上のサイトで方言変換Proxyサーバなるものがありまして、
何でもかんでも大阪弁や広島弁に変えてしまいます。
例:yahooの大阪弁バージョン
http://www.yansite.jp:8080/osaka/-_-http://www.yahoo.co.jp/
ためしに自分の日記でやってみます。
1/11の鈴木の移籍話の、広島弁バージョン。
余談ですが、ポルノグラフィティのアポロの広島弁バージョンを聞いた事があったり。
ちょっぽり意外な移籍話。
04年のアジアカップでの活躍に比べると、
去年ははっきり言ってパッとしなかったけえ、もし移籍が決定したらこれを機に奮起して欲しいじゃ。
大日本帝国代表も高さのあるFWは不足気味だし。
「ちょっぽり」が印象的…、って
ちょっと待て。
大日本帝国代表とかいう物騒な響きの言葉は広島弁じゃないって(笑)。
で、大阪弁に日記を翻訳した時、よく見たらアンテナのダイアリー名まで翻訳されてる事が発覚。
変わってたのはこの2つ。
>「はてなダイアリー - あんさんを振り向かせる方法」
あんさん…。急にコテコテ感が漂ってます。新喜劇?
>「己【わし】」
急にオヤジ臭くなりました。
わー、ごめんなさい、ごめんなさい、ごめんなさい…。
で、ふとid:yattuさんの「はてなダイアリー - あんさん*1を振り向かせる方法」を
クリックしたら、止めの一撃が。*2
プロフィール「静岡人の日常を書いてまんねん。」
もうとにかくid:yattuさんに悪いなぁ、と思いながら、爆笑。
もう、「どこがやねん」とつっこみたくなる事間違いなし。
だってのっけからコテコテの大阪じゃん。
しかも本文もコメントも全部大阪やーん。
ふざけまくってごめんなさい。
でもこれ1つで一日中遊べます。